Este país es especial. Siempre me ha llamado la atención esa incursión en el lirismo que llevan a cabo los que se dedican a poner título a las pelis porno extranjeras que llegan a este país que con mayor o menor fortuna hemos llamado España. Así, títulos como "Dreamer" se convierten por obra y gracia de los distribuidores de porno en nuestra nación en "Mujer soñadora, buena folladora". Sin duda es mucho más interesante llegar a nuestro videoclub y pedir algo así, parece que estemos inmersos en una obra de Shakespeare. Otro ejemplo de esto que digo lo encontramos en "Shane's World, Road Trip", que es la primera entrega de una serie de películas que se engloban bajo el título de "Shane's World", que es la actriz protagonista. Pues bien, los distribuidores españoles decidieron, con buen criterio, que como la película iba de gente que follaba y se desplazaba en una autocaravana, un título más acorde y más poético sería: "Al autocar, que os la vamos a mamar".
Los motivos de este fenómeno los desconozco. ¿Se ha pensado que quizás así el consumidor recordará bien la película? ¿Se han hecho estudios de mercado que demuestran que cuanto mejor sea la rima del título mayores serán las ventas? ¿Es por darle respetabilidad al consumo del porno a través del ejercicio poético en pequeña escala? Le preguntaría al del videoclub, pero a saber cómo me miraría.
No hay comentarios:
Publicar un comentario